Sunday, October 28, 2007

Gabriela Silang - The Philippine Joan of Arc

Maria Josefa Gabriela CariƱo Silang was the first Filipino woman to lead a revolt against the Spaniards. She joined the movement of his husband Diego when he started the revolt to free Ilocos.

Born on March 19, 1731 in Caniogan, Santa, Ilocos Sur. She was adopted by a wealthy businessman Don Tomas Millan who later became her husband at her age of 20. He died three years after without a child. She remarried at 1757 with Diego Silang.

She was an active member of his husband's force against the colonizers. When Diego was killed, she reorganized the troops and continued the will of his husband to drive the Spanish off from Ilocos. She lead the attacks against the Spanish for four months. The Spanish made big efforts to capture her. Because of this, she retreated to Pidigan, Abra and established some headquarters. She also convinced the Tinguians to help her fight.

On September 10, 1873, the fierce battle between Gabriela's troops and the Spanish occured in Vigan. They faced a larger army of the enemy with the help of Tagalogs, Kapampangans and some Ilocano conspirators. Many was killed on her side. She escaped along with her Uncle Nicolas and seven remaining members. They were later caught in Santa on September 29, 1763. They were summarily hanged in the plaza of Vigan with Gabriela being the last to die.

Gabriela Silang - an Ilocano pride. Her bravery and ferocity signifies the role of the Filipino women in the liberation of the Philippines during foreign colonization.

Pedro Ambaristo and the Basi Revolt

Pedro Ambaristo lead one unique revolt against the Spanish colonizers on September 16, 1807. It was called the Basi revolt as it revolved in the love of the Ilocanos in their native wine basi (sugarcane wine).

This was to protest the Spanish expatriation of the production and sale of the wine basi by the natives on 1786. The Spanish administered the production of basi and Ilocanos were forced to buy from their stores. But on September 16, 1807, Ilocanos from Piddig, Ilocos Norte lead by Ambaristo rose in revolt. The movement quickly spread in nearby towns. The troops move southward toward Vigan which was the central government of the Spanish in Ilocos at that time, capturing each town they passed by from Spanish authorities. On September 28, 1807, the final battle occured in Bantaoay River (now an area in Gongogong, San Ildefonso, Ilocos Sur). The revolutionaries were defeated because the Spanish troops were well-prepared to defend Vigan from them. Ambaristo and two other leaders were captured and they were hanged in the plaza of Vigan the following day.

The bicentennial celebration of the Basi Revolt was commemorated this year in the site of the revolt's historical last battle in San Ildefonso, Ilocos Sur.

Wednesday, October 17, 2007

Ilocano Trademarks - The Rolling 'R'

Q: What is the Ilocano for helicopter?
A: Chopperrrr!
Q: How about traffic?
A: Bumperrrr to bumperrrr!

Of course this is a joke. It tries to humorize how Ilocanos rolled the 'r' in the end of a syllable. There is also this song "Bumper to Bumper" by Bituin Escalante which exaggerates the rolling 'r' in words like passenger, flyover, etc. This has became an identity of Ilocano pronounciation. Ilocanos were not aware about this but non-Ilocanos often notice it and try to exaggerate it when they mimicked the heavy 'r' accent.

They say, Ilocanos were identified when they speak because of the rolling 'r' pronounciation. I was amazed when Deo Macalma, an Ilocano anchorman of DZRH in Manila once identified a caller as a fellow Ilocano when the caller spoke the word importante.

The 'r' is really a trademark of the Ilocanos and how they speak it. It can be found in many words of the Ilocano vocabulary. Comparing to other ethno-linguistic groups in the Philippines like those natives of Cordillera which can not pronounce 'r' and the Tagalogs which has a very few 'r' in their vocabulary (when the borrowed foreign words are not included). It maybe considered that the Spanish has a heavy influence in the Ilocano language. The Spanish has the rolling 'r' accent. Spanish verbs (which all ends in 'r') is very numerous in the present Ilocano language. Words like abandonar, kuntar (contar), kortar (cortar), labar (lavar), proponer, pundir, eksplikar (explicar), desidir, komprar are some of the derived Spanish verbs which are now part of the present Ilocano vocabulary.

And yes! Ilocanos always stress the 'r'...